Visar inlägg med etikett broderi. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett broderi. Visa alla inlägg

21 september 2017

Nouvelles vies på Galerie VIA, Paris

Our rug Off Pist is back in Paris. This time at VIA Gallery, a permanent exhibition venue for design.

The exhibition it is part of is called "Nouvelles Vies" and opens tonight.

Opened 22 September - 25 October 2017



Nouvelles Vies » eco-conception, upcycling and recycling in Design.
From the Campana brothers to Maximum, this show compiles different practises: experimen- tal, industrial, handcrafted and artistic some iconique and some unknown of 30 international designers who believe that eco-design is a tool at the heart of the creative experience. And of society’s need."












23 augusti 2016

Kom och brodera med oss!

Vi är tillbaka i ateljén efter en lång och solig sommar, välkomna att brodera med oss i höst!





Vi visar hur vi använder t-shirts som material för grövre broderier.

Tid: 14:e och 15:e oktober 2016

Plats: vår ateljé på Pingstvägen 22, Hägersten.

Kostnad: 350 Kr per pass à tre timmar. inkl. material och fika.

Ta med: grov stopp/broderinål, sax.

Begränsat antal platser: 10 per tillfälle

Pass 1: fredag 14/10, 10.00 – 13.00
Pass 2: fredag 14/10, 14.00 – 17.00
Pass 3: lördag 15/10, 10.00 – 13.00
Pass 4: lördag 15/10. 14.00 – 17.00


25 september 2013

Re Rag Rug IV - Arkipelag

Vi tog fram vår fjärde matta, Re Rag Rug IV, för att göra några småjusteringar och våtsträcka den inför fodring. Den påminner oss om vatten och berg, djup och grund, sjögräs och stenhällar. Det gungar lite under fötterna när vi tittar ner på den. Vi tror att vi döper den till Arkipelag.

4 juni 2013

Re Rag Rug VIII påbörjad

Så var det dags för Re Rag Rug VIII. Vi har klippt vita trikåtrasor av T-shirts och vill göra ett meta-motiv av trikåmaterialets egen konstruktion.  Det vill säga trikåstickningen i riktig närstudie som förebild till hela mattans motiv.

Maskan är en intressant form av flera orsaker - mer intressant ju mer man sätter sig in i hur sticktekniken egentligen fungerar. Maskan binder sig själv i varv efter varv och bygger en textil konstruktion genom endast upprepningen av sig själv.

Än mer fascinerande när man sedan tänker på hur många olika tekniker det finns att använda maskan på - genom varianter av räta maskor, aviga maskor, ihopstickade, lyfta och släppta maskor. Man kan plocka upp maskor varsomhelst och bygga vidare i olika riktningar, utvidga och forma i sidled genom av vända stickningen mitt i stycket i förkortade varv.

De flesta sticktekniker ger en elastisk textil. Vi vill göra en matta som är stum.

En stickad rät maska är en ögla som ser likadan ut som en ögla sydd i kedjesöm. En teknik som kräver att man i varje stygn drar tråden/garnet/trasan genom en bottenväv, på motsvarande sätt som då vi sydde våra stygn i Re Rag Rug IV (i ett slags påbyggt korsstygn).

Kedjesömmens ögla ser i sin tur likadan ut som öglan i tambur-söm, en teknik som används mycket runtom i världen på allt från mattor, sjalar till folkdräkters bindmössor.

Nu har vi påbörjat vår mask-matta, sydd/virkad i tambur-söm av trikåtrasor, på en stramaljväv.
Resultatet kommer att bli en bild av stickade maskor, av en söm som ser ut som stickade maskor, av ett material, stickat av maskor ...



So it's time for Re Rag Rug VIII. We have cut rags out of white T-shirts and are thinking that a close-up of the jersey construction would be interesting. A knit of a knit of a knit. A meta-knit.

Knitted stitches are interesting for of many reasons and even more intriguing when you get into how  a knit acctually works. The stitch binds itself row after row and creates a textile construction just by repeating itself.

Most knitted techniques have elestic properties. We want to make a rug that is non elastic.

The purl stitch is a loop that looks like the loop in the chain stitch using a sewing needle. The sewed chain stitch looks like the loop made by using a crochet hook through the fabric (here we could do with some help with technical terms), a techique used all over the world in rugs, scarves etc.

We have just started our loop-stitched rug, call it stitched or crochet. The result will be an image of knitted stitches, using a sewing technique that looks like a knitted surface, made of a material of knitted stitches...

14 maj 2013

Kantha & Sashiko

Förstygnet, det enklaste av stygn som använts till att lappa, laga och foga ihop på ett dekorativt sätt- också till att skapa lapptäcken av gamla tyger.
Vi har sett det på våra resor i Bangladesh, Pakistan och Indien men också i Japan.



Förstygnet tänker vi använda när vi syr Re Rag Rug VII.

I Indien, Pakistan och Bangladesh kallas det 'Kantha' och Nakshi Kantha.









I Japan kallas tekniken för 'Sashiko' där förstygnet utnyttjas till att skapa dekorativa 
mönster med vit bomullstråd på traditionellt indigofärgat tyg.


























































We have seen this stitch on our travels to India, Pakistan and Bangladesh- but also in Japan.
The running stitch, simplest of stitches which has been used in a decorative way to reinforce, mend or repair worn places but also to create quilts out of old cloth.

The running stitch will be used when we make Re Rag Rug VII

In India, Pakistan and Bangladesh it goes under the term 'Kantha'  and Nakshi Kantha.
In Japan the technique is called 'Sashiko' and the running stitch is used to create patterns with white thread on traditional indogo blue cloth.



6 maj 2013

Textilarkivet

Tack för senast, Sollefteå!

I lördags hade vi en föreläsning på öppnandet av samlingsutställningen Återbruk på Textarkivet i Sollefteå, inbjudna av länshemslöjdskonsulent Ulrika Bos Kerttu. Vi visade bilder, berättade om projektet och hur vi jobbar. Våra flätade mattor Re Rag Rug II hänger på plats i egen monter.

 Många besökare, fin dag och en positiv upplevelse. 


På utställningen Återbruk visades många textila återbruksidéer, inlämnade av slöjdare i länet. 

Flera varianter av klackmattor fanns bland bidragen, en vanlig teknik förr i tiden att återanvända bitar av kraftigare plagg och spilltyg. Bitarna klipptes i klackformade lappar som kantades med langettstöm och ibland dekorerades med ytterligare broderi, för att sedan sys fast mot en botten, i förskjutna lager. De användes ofta till dörrmattor. 



Klackmatta av Berit Rantzow


Klacktäcke, inköpt på auktion i Sellånger på 70-talet (för 50kronor) av Inga Sellstedt



En trasstickning på gång 



Textilarkivet har en egen permanent utställning med återbrukstema, Tusen trådar. Så här skriver de själva i sitt programblad:


"Att ta tillvara och återbruka materialet i kläder och annan textil har varit självklart för tidigare generationer och då inte bara av dåliga ekonomiska förutsättningar och brist på råvara. Etiska och moraliska skäl har varit minst lika motiverande. Man slösade helt enkelt inte med Guds gåvor. Såväl rik som fattig återanvände, men på olika sätt och i olika grad."

Här visas bl a flera vackra vävda trasmattor:

Lapptäcke, märkt 1898. Har tillhört familjen Kempe på Kapellsberg i Härnösand. (Sven Kempes familj!)
Trasvävar på gång i barnverkstaden
Vi + länshemslöjdkonsulent Ulrika Bos Kerttu
Ulrikas fina, udda, lappade och lagade vantar från Estland.


The Textile Archive (Textilarkivet) has a permanenet exhibition with recycled textiles, 'A thousand threads'. This is from the text on display:

"To take care of and to re-use the materials of old clothes and other textiles has always been natural for the generations before us. Not only for economical reasons and scarsity of raw material, ethical and moral reasons have been equally motivating. You simply did not waste God's gifts. Rich and poor would recycle, but in different ways"